Sur les vagues silencieuses, j’écoute sonner mes douleurs.
Sourd le silence,
Sourd le bruit.
Le vent ne dit rien qui vaille
Où est le chemin?
La foule roule à vide
Ajoutons la douleur de la déchirure
Et la peur de se perdre.
Un matin comme tant d’autres,
Des nuits lentes comme tant d’autres…
Ainsi vont les harragas
**********
Où est t-il le chemin?
Qui de l’inconnu fera ma terre natale
Mon refuge
Ma vie
Et ma mort.
Ainsi rêvent les harragas…
Harraga: est un terme du dialecte algérien, qui désigne l’émigrant tentant de quitter son pays pour rejoindre clandestinement l’Europe à bord des pateras.
This poem was published in the 9th Issue of PoeticAfrica magazine.
Please click here to download.
More Poems:
Potentialite – Metangmo Baudry (Cameroun)
Journey to my Dream – Shifaa Ibuni (Tanzania)